HOME | ABOUT US | TOPICS | DOWNLOADS | LINKS | FAQ | ENGLISH VERSION
 
NGHĨA VỤ BẢO VỆ BỜ CÕI VIỆT NAM



Nghĩa Vụ Bảo Vệ Bờ Cơi VN (8)

THỨ SÁU 18 THÁNG GIÊNG 2002

 

III. Trách nhiệm của các chính phủ cầm quyền tại Việt Nam trong 50 năm qua


Qua những dữ kiện đă được tŕnh bày và phân tích ở các phần trên, chúng ta thấy là Trung Quốc đă bắt đầu thực thi kế hoạch lấn chiếm lănh thổ Việt Nam trong hoàn cảnh Việt Nam bị các thế lực quốc tế chia đôi thành hai miền Nam và Bắc. Đến khi miền Bắc nhờ viện trợ vũ khí của Trung Quốc mà chiếm được miền Nam, th́ cuộc bành trướng của Trung Quốc càng gia tăng. Như vậy, trên phương diện lănh thổ, tuy đảng CSVN tạo được hào quang bề mặt là "thống nhất đất nước về một mối", song bề trái là "đảng đă hy sinh sự toàn vẹn của đất nước v́ mục đích thống nhất đất nước".

1. Đảng CSVN hy sinh sự toàn vẹn lănh thổ Việt Nam để đổi lấy quyền lợi cho đảng

So sánh chứng từ của hai văn kiện đă trích dẫn ở phần Hai, mục I:


- Một bên là Bạch Thư (White Paper) của bộ Ngoại Giao Việt Nam Cộng Ḥa (Miền Nam) tuyên cáo rằng "hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa là một phần bất khả phân của nước VNCH. Chính phủ VNCH sẽ không nhượng bộ trước vũ lực và chịu mất chủ quyền trên các quần đảo này";


- Một bên là Văn Thư của Thủ Tướng Việt Nam Dân Chủ Cộng Ḥa (Miền Bắc) "ghi nhận và tán thành bản tuyên bố, ngày 4 tháng 9 năm 1958, của Chính phủ Cộng ḥa Nhân dân Trung-hoa, quyết định về hải phận của Trung Quốc". Văn thư này được giữ bí mật tuyệt đối trước nhân dân cả hai miền, măi sau này mới bị Trung Quốc đưa ra ánh sáng.

Người ta thấy rơ:


- Trong khi Miền Nam bị khốn đốn v́ phải dồn nỗ lực tự vệ chống lại sự xâm lấn của Miền Bắc, th́ chính phủ Sài G̣n vẫn cương quyết hy sinh bảo vệ lănh thổ. Sau khi Hoàng Sa thất thủ, dù bị Đồng Minh Mỹ bỏ rơi, Miền Nam vẫn bày tỏ quyết tâm tranh đấu quyết liệt và công bố bạch thư đưa vấn đề Trung Quốc xâm phạm chủ quyền ra trước công luận quốc tế.


- Trong khi Miền Bắc tiến hành cuộc nội chiến xâm chiếm Miền Nam với chiêu bài "Chống Mỹ Cứu Nước", th́ hành động của chính phủ Hà Nội lại chứng tỏ "V́ Lợi Bán Nước", đặt quyền lợi của đảng lên trên quyền lợi của quốc gia và dân tộc.

Tuy nhiên, có người cho rằng việc kết án đảng CSVN "bán nước" là bất công, v́ "bộ đội của nước Cộng Ḥa Xă Hội Chủ Nghĩa Việt Nam (CHXHCNVN) đă hy sinh xương máu để bảo vệ từng tấc đất trong hai trận chiến năm 1979 tại biên giới Hoa Việt và năm 1988 tại Trường Sa". Đây là một lư luận xuất phát từ sự thiếu hiểu biết về căn nguyên của từng biến cố. Sự thật, những nguyên nhân, diễn biến cuộc chiến cho thấy CSVN quyết chiến không phải v́ để bảo vệ đất nước:


- Trên phương diện công pháp quốc tế, hai quốc gia Việt Nam Cộng Ḥa và Việt Nam Dân Chủ Cộng Ḥa được thành lập bởi Hiệp Định Genève, lấy Vĩ Tuyến (Latitude) 17 làm đường ranh giới. Quần đảo Hoàng Sa nằm phía nam Vĩ Tuyến 17 và thuộc chủ quyền của VNCH. Thế nhưng VNDCCH đă gởi văn thư hội ư cho Trung Cộng tiến chiếm Hoàng Sa. Như vậy, đảng CSVN đă toa rập với Trung Quốc, hy sinh sự ṭa vẹn lănh thổ để đổi lấy sức mạnh quân sự tiến hành cuộc xâm chiếm miền Nam.


- Sau khi Miền Bắc chiếm được Miền Nam, đảng CSVN cho quân đến tiếp thu một số đảo trong quần đảo Trường Sa do quân đội của VNCH trấn giữ trước. Đó là điều dĩ nhiên, v́ nguồn lợi dầu hỏa quá to lớn, không thể bỏ được. Trung Quốc liền đ̣i hỏi Miền Bắc thực thi việc di nhượng lănh thổ và lănh hải mà trước kia hai bên đă giao kết trong bí mật.


- Đảng CSVN v́ không muốn bị toàn dân Việt Nam nguyền rủa, nên toan tính bội tín bằng cách dựa vào hiệp ước hỗ tương kư kết với Liên Sô. V́ vậy mới xảy ra vụ Trung Quốc lấn chiếm biên giới Việt Nam năm 1979 và vụ Trung Quốc đánh ch́m ba chiến hạm của Hà Nội năm 1988.

2. Đảng CSVN quá yếu kém trong việc thương thuyết và luôn luôn che đậy sự thật về kết quả

Tiếp theo sụp đổ của Liên Sô vào cuối thập niên 1980's, đảng CSVN đă hết phương bám víu để chống lại "the Chinese aggression", nên đổi thái độ, bắt đầu ngoan ngoăn với Trung Quốc. V́ vậy mà có hiện tượng là đột nhiên Bắc Kinh và Hà Nội trở thành thân thiện, bắt đầu thương thuyết với nhau về vấn đề tranh chấp biên giới và hải phận từ đầu thập niên 1990's đến nay.

Nói là thương thuyết, nhưng thật ra là đảng CSVN đă phải thi hành các điều đă bí mật cam kết với Trung Quốc trong thời chiến để đổi lấy viện trợ quân sự.

Hậu quả như chúng ta đă thấy, là các hiệp ước 1999 và 2000, Hà Nội đă nhượng cho Bắc Kinh vừa lănh thổ lẫn lănh hải của Việt Nam.

Tất cả các yêu sách của Bắc Kinh đưa ra trước khi ngồi vào bàn hội nghị, Hà Nội đều phải thỏa thuận lúc kư hiệp ước. Từ vụ Bắc Kinh đ̣i hỏi chủ quyền ải Nam Quan và một số vùng nằm phía bắc các sông Kỳ Cùng và sông Bằng, cho đến việc xé hiệp ước Pháp Thanh 1887 để ấn định ranh giới lănh hải mới trong vịnh Bắc Việt để nhượng cả toàn vùng mỏ khí đốt dưới đáy biển cho Trung Quốc, Hà Nội đều triệt để tuân theo. Tất cả các thỏa thuận với Bắc Kinh, Hà Nội giữ bí mật, không bao giờ hỏi ư dân, v́ biết rằng sẽ bị dân phản đối.

Các hiệp ước nhượng bộ này chắc chắn vẫn c̣n tiếp diễn, cho đến khi Việt Nam hoàn toàn bị Trung Quốc khống chế về mọi phương diện, hoặc cho đến khi đảng CSVN không c̣n quyền hành cai trị đất nước Việt Nam. Trong tương lai gần, Hà Nội sẽ phải nhượng trọn vẹn quần đảo Trường Sa và có thể cả hải phận của đảo Côn Sơn, nơi có mỏ dầu mà Hà Nội đang khai thác, kế thừa khế ước của VNCH. V́ mọi huyết mạch của đảng CSVN đă bị tên phù thủy Trung Quốc nắm lấy, cho sống th́ sống, bắt chết cũng không dám cưỡng lại.

Tóm lại trong vụ đánh mất lănh thổ và lănh hải của Việt Nam trong 50 năm qua, đảng CSVN là thành phần duy nhất chịu trách nhiệm hoàn toàn trước nhân dân và lịch sử. Bề trái của các hiệp định "hữu nghị hỗ tương giữa hai quốc gia Trung Quốc và Việt Nam" đă bị phơi bày: Đó là chỉ là phản ảnh của tham vọng bành trướng lănh thổ của Trung Quốc, và quyền lợi tối thượng của đảng CSVN được đảng đặt trên quyền lợi quốc gia.

Xem phần cuối cùng: Đề Nghị, Kết Luận

   
Giới thiệu
Tài liệu
Nhu liệu
Thắc mắc (FAQ)
Liên lạc HCGVN
Nối kết

Phân Hội Á Châu
Nhật
Phân Hội Âu Châu
Anh
Bỉ
Đức
Đan Mạch
Ḥa Lan
Na Uy
Pháp
Thụy Sĩ
Phân Hội Bắc Mỹ
Atlanta
Bắc California
Boston
Dallas
Houston
Illinois
Nam California
Toronto
Washington
Washington D.C.
Phân Hội Úc Châu
ACT
Nam Úc
New South Wales
Queensland
Tây Úc
Victoria

 
 
VPS - 5150 Fair Oaks Blvd, Ste 101-128 Carmichael, CA 95608-5758 USA Email: contact@vps.org